Sous l’onglet Insertion, dans le groupe Cliquez sur Insérer et fermer la boîte Signe graphique en forme de petit tiret, que l'on met notamment entre les éléments de certains mots composés ou entre le verbe et un pronom postposé. Un auteur peut légitimement préférer la coutume administrative aux habitudes typographiques. À l’époque, certains scribes utilisent encore la barre oblique simple pour indiquer la demi-pause (celle-ci a été remplacée par la virgule)[5]. Exemples : la Loire-Atlantique, Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin, la Basse-Normandie, les Côtes-d'Armor, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, la Virginie-Occidentale, Chanteloup-les-Vignes, le Cap-Vert, la Bohême-du-Sud, les États-Unis, etc. Pour Aurel Ramat et Romain Muller, le trait d’union est utilisé dans les prénoms composés mais pas entre les prénoms distincts[20]. Le trait d’union. Commençons donc par le trait d’union (le célèbre « tiret du 6 » sur les claviers PC français). »[25]. Minus (Fr tiret).Pour gagner ce signe, vous klatsnut le trait … La clé de trait d'union est marquée par un tiret "-" . On peut comme en Belgique, écrire : rue Victor Hugo et classer cette rue à Hugo, et avenue du Bois de la Cambre »[46]. Question : Q : Clavier iPhone : deux tirets (traits d'union) Bonjour à toutes et à tous, en souhaitant inscrire un nouveau mot de passe dans le gestionnaire des mots de passe IOS, le formulaire de saisie est confronté à une difficulté. Dans les cas suivants, le trait d’union n’a pas de raison d’être : [ Article mis à jour en août 2014 ] Dans Word, le tiret standard, que l'on obtient en tapant sur la touche 6 / - du clavier ou la touche -du pavé numérique, n'est pas toujours très visible. Exemple : Jacques, Jean-Paul, François Dupont. Sur le clavier français du PC, le caractère de soulignement (_) est ainsi traduit par « tiret bas », voire « tiret du 8 », tandis que celui qui cohabite avec le 6 et s'emploie comme trait d'union (-) devient de façon similaire le « tiret du 6 ». Il apparaît ainsi notamment dans les noms de fusion de genres musicaux : pop-rap, jazz-funk, etc. merci. Cela insère dans le cas présent le trait d'union insécable. Et puis l’apostrophe sert à noter l’élision en français : or en ancien français grand était la forme commune au masculin et au féminin (forme épicène donc) qui continuait le latin grandis (ou plus exactement son accusatif grandem) forme commune au masculin et au féminin ; le féminin grande est analogique et plus récent dans la langue française. Alt+ctrl+- du pavé numérique – sur clavier azerty AltGr + clavier bépo # : le tiret sur demi cadratin, il est utilisé pour les intervalles (page 16–20) et comme trait d’union pour une paire (Chirac–Mitterand), et, parfois, dans les compositions contemporaines, à la place du tiret sur cadratin bien que ce ne soit pas du tout recommandé Bonjour, Le tiret insécable c'est Ctrl + 8 (clavier alpha).Si l'aide annonce Ctrl+Maj+Trait d'union, c'est encore une idiotie de l'aide, on n'en est pas à une près ! Veuillez réessayer. Ce tiret court, qui est un simple trait d'union, peut avantageusement être remplacé, selon les cas, par un tiret moyen ou un tiret long, aussi appelés tiret demi-cadratin et tiret cadratin. ; chantez-la-nous ! Et nos claviers nous offrent deux traits faisables directement, que d’aucuns appellent « tiret du six » et « tiret du huit » pour les différencier, ce qui me fait toujours sourire ! En latin, ce signe iphen sera défini par le grammairien Priscien dans De arte grammatica comme signe marquant l’union de deux mots. Pour insérer un trait d’union insécable, procédez comme suit : 1. Le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale[33] et le Dictionnaire des règles typographiques de Louis Guéry[34] indiquent que dans une dénomination composée, « tous les éléments, à l’exception de l’article initial, sont liés par des traits d’union ». Nina Catach note que cet usage du trait d’union se trouve dans « les noms de rue dans l’annuaire des Postes (rue Paul-Bert) »[38]. L’instruction ministérielle relative à l’état civil du 12 avril 1966 établit l’usage officiel du trait d’union dans les prénoms composés limités à deux vocables[23],[24]. ». Cet office reconnait l’utilité de cette pratique pour les facteurs, facilitant et dans certains cas permettant le tri des lettres, mais considère qu’elle peut être ignorée par l’administration municipale et qu'elle est inutile pour les « usagers »[48]. Globalement les autres langues n’utilisent pas ou moins souvent le trait d’union dans les dénominations. S’il s’agit de deux prénoms, distincts, on ne met pas de trait d’union. Quand apparaît le phonème éphelcystique (« phonème de liaison ») /t/ après un verbe et un pronom conjoint, ce phonème est représenté par un « t » séparé par des traits d’union : « donne-t-il », « y a-t-il » et non par une apostrophe comme on peut souvent le lire (« * donne-t’il », « y-a-t’il » ; dans ce dernier syntagme, il ne peut y avoir ni apostrophe ni trait d’union entre y et « a », qui sont naturellement liés dans la prononciation). Claviers. Voir aussi en anglais : Bonjour . Clément indique que les prénoms composés, qu’ils soient écrits en toutes lettres ou abrégés, doivent être reliés entre eux par un trait d’union ; mais que les prénoms multiples proprement dit ne sont jamais séparés ni par un trait d’union, ni par une virgule mais par une espace[21]. Ctrl+- du pavé numérique (a touche située au-dessus du +) — Tiret long, tiret cadratin, tiret de dialogue. Les opinions sont partagées sur cet usage du trait d’union entre les éléments de dénominations préconisé dans certains guides typographiques, à une époque par l’administration des Postes[37],[38],[39],[40], par certains grammairiens dont Adolphe Thomas dans le Dictionnaire des difficultés de la langue française[40],[41] (position reprise par Chantal Lambrechts dans le Grand Dictionnaire des difficultés & pièges du français[42]) et Jean-Paul Colin dans Dictionnaire des difficultés du français[43], et utilisé dans des ouvrages de référence comme le Petit Larousse – avec son entrée « Charles-de-Gaulle (place) »[44] – ou les encyclopédies Larousse, Robert ou Universalis. [...] Toutefois, en ce qui concerne l’emploi du trait d’union, l’usage n’est pas constant. L'impératif non négatif nécessite l'usage d'un trait d'union entre le verbe et le pronom personnel complément (direct ou non) qui le suit : La dernière modification de cette page a été faite le 7 septembre 2020 à 21:30. La forme « grand’ » était en effet un adjectif épicène et donc invariable ; on trouvait donc écrit dans la septième édition du Dictionnaire (1877-1878) « grands-pères » et « grand’mères ». . Apres avoir suivi les conseils de ce post j ai tout de meme pu ameliorer les choses. En français, il y a parfois un trait d’union après un préfixe[8]. En grec ancien, l’énotikon (ou hyphen) est utilisé dans certains textes pour marquer l’union de deux lettres ou de deux mots, celui-ci a la forme d’un arc renversé comme le tirant souscrit : ‿[3]. En hébreu, le macaph ou maqqeph est utilisé pour relier plusieurs mots brefs entre eux et a la forme d’un trait horizontal : ־, selon Nina Catach c’est à lui que nous devons la forme actuelle du trait d’union[3],[4]. Le fait de presser les touches des nombres alignées en haut du clavier ne permettra pas de faire apparaitre les symboles. Trait d’union : - Dans les mots composés, autour des verbes et pour marquer les coupures de mots à la fin des lignes : • Arc-en-ciel • Y a-t-il… ? L'« unionisation » entraîne l'apparition d'une majuscule dans tous les noms et adjectifs unis dans l'expression. ! Bonne nouvelle! Le caractère spécial « ‑ » représente : « trait d'union insécable ». Cet usage permettait d’identifier les noms de famille contenant un prénom, par exemple Bertrand de Beauvoir. France (tiret, trait d'union) (punctuation) hyphen n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Les Clefs du français pratique et Le guide du rédacteur ont été fusionnés pour créer un nouvel outil appelé Clés de la rédaction.. N’oubliez pas de mettre à jour vos favoris. ; tiens-le-toi pour dit ! Exemple : Victor Hugo (1802-1885). Les traits d'union , d'autre part , peuvent sembler déroutant , car plusieurs types de traits d'union sont utilisés dans différents scénarios. Sur le clavier français du PC, le caractère de soulignement (_) est ainsi traduit par « tiret bas », voire « tiret du 8 », tandis que celui qui cohabite avec le 6 et s’emploie comme trait d'union (-) devient de façon similaire le « tiret du 6 ». Litreb a écrit : J ai le meme probleme que toi Francoise apres avoir installe XP professional. Cette tradition n’est plus dans l’usage, spécialement dans les actes d’état civil et dans les textes officiels[14], et les prénoms sont actuellement séparés par des espaces. Le tiret court ou tiret quart de cadratin ou « trait d’union » ou « signe moins » (« - », Unicode U+002D, HTML -ou -) est un caractère ambigu, mais le plus courant, car toujours disponible au clavier, utilisé, selon le contexte, comme signe moins, comme séparateur de … - - Hein comment \ / - Topic Comment qu'on fait les tirets en vague ? voulez placer le trait d’union conditionnel. Milliard, million et millier, étant des noms, ne sont pas concernés par cette rectification[13] (exemple : trois milliards cinq-cents millions six-cent-quatre-vingt-dix-sept-mille) . J'ai un gros problème avec mon clavier, il ne veut pas taper ce que je lui dis LOL, je veux un "trait d'union" il me met un "égal", Je veux un "paragraphe" il me met un "trait d'union", je veux un "crochet" (avec ALT GR) il ne met rien, je veux un "point d'exclamation" il me met le "souligné" . Le trait d’union est déjà présent dans certains manuscrits français du XIIIe siècle, sous la forme d’une double barre oblique : ⸗[5]. Les rectifications orthographiques du Rapport de 1990 entraînent des différences inattendues, notées par Aurel Ramat : ce Rapport ne concernant pas les noms propres, il faut écrire « la province de l'Île-du-Prince-Édouard » (avec un accent circonflexe conservé) et « l’ile du Prince-Édouard » (sans accent circonflexe) pour s'y conformer[70]. Dans l'exemple « Charles de Gaulle », qui donne « rue Charles-De Gaulle », « de » n'est pas une particule nobiliaire, malgré les apparences. Marie-Victorin à Delson. Depuis la circulaire du 28 octobre 2011, les prénoms composés peuvent aussi comporter une espace, seule la virgule sépare les prénoms[26]. Nous pouvons ainsi affirmer que dire cinq fois le mot « trait d’union » à votre iPhone n’est pas dangereux, et que vous pouvez essayer si vous en avez envie. L'usage ne différencie pas le Pays basque, région humaine et historique, et le Pays basque, unité administrative constitué par la communauté autonome du Pays basque. • C’est un éternel recom-mencement. Par exemple, il existe à Montréal une place Jacques-Cartier et un pont Jacques-Cartier portant tous deux le nom de Jacques Cartier, avec trait d’union, mais il existe une rue Sieur-De Beaucours à Québec portant le nom de Josué Dubois Berthelot de Beaucours[55] ou une rue Charles-De Gaulle à Sainte-Julie portant le nom de Charles de Gaulle[56], avec trait d’union sauf après la particule nobiliaire (qui prend la majuscule, indiquant qu’elle fait partie du nom) ou simplement en guise de séparateur entre le prénom et le groupe nominal[57] ; cet usage est aussi appliqué pour les toponymies de manière générale par exemple la municipalité régionale de comté Pierre-De Saurel portant le nom de Pierre de Saurel. ». Mon clavier n'est pas vieux.... je n'y comprends rien. Pour le prénom et nom dans les noms de rues (rue François-Coppée) l’usage administratif du trait d’union est fautif. On ne fait pas la différence entre l'Afrique du Sud comme synonyme d'« Afrique australe » et l'Afrique du Sud, l'État (tout comme « Timor oriental » et « Timor-Oriental », « îles Salomon » et « Îles-Salomon »). le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale[33], Louis Guéry[34], Serge Aslanoff[61], Jean-Pierre Lacroux[62], etc.